Международный Реестр Нефтегазовых Переводчиков (далее Реестр) включает переводчиков – фрилансеров, а также переводческие компании, которые имеют опыт работы в нефтегазовой отрасли не менее 5 лет, соответствующую компетенцию и образование, а также отвечают требованиям стандарта и критериям, разработанным порталом «ПЕТРОТРАН» при поддержке Союза Переводчиков России.
Международный Реестр Нефтегазовых Переводчиков создан порталом «ПЕТРОТРАН» при поддержке Союза Переводчиков России для его активного продвижения на рынке переводов в России и на глобальном уровне.
Реестр строится по принципу локализации высококвалифицированных нефтегазовых переводчиков на интерактивной глобальной карте в целях их быстрого нахождения нефтегазовыми компаниями в любой точке мира по мере возникновения потребностей в их услугах.
Факт включения переводчика в Реестр означает его высокую компетентность в области осуществления устного и письменного перевода в нефтегазовой отрасли.
При контакте нефтегазовых компаний с переводчиками, включенными в Реестр, они самостоятельно выстраивают свои отношения с потенциальными заказчиками.
Переводчики – фрилансеры могут зарегистрироваться в Реестре путем подачи личного заявления. Для принятия в Реестр переводчик должен иметь соответствующее нефтегазовое и лингвистическое образование (или пройти курс обучения по введению в специальность и нефтегазовой терминологии) или опыт работы в нефтегазовой отрасли не менее 5 лет, или иным способом доказать свою компетентность (например, путем сдачи экзамена экстерном). Решение о включении в Реестр принимается экспертной комиссией Союза Переводчиков России на основе соответствующих критериев приема.
Переводческая компания может быть включена в Реестр только после прохождения аудита на предмет соответствия стандартам и критериям, подготовленным порталом ПЕТРОТРАН при поддержке Союза Переводчиков России.